|
Тащемта, кое-где переводчику понадавать бы по рукам *филолух с английским уклоном бунтуэ*. Хотя граждане-украинцы оказались крайне хитрыми, как типичные хохлы (сорри нормальным жителям этой страны) - они прикрылись адаптацией на инглиш, а не переводом. Ибо перерводом сие в половине текстов нельзя назвать ну никаким каком. Хотя переаранжировано интересно. Только звучит как-то не по-родному совсем, как-то холодно.
|