::ОФИЦИАЛЬНЫЙ ФОРУМ ГРУППЫ АГАТА КРИСТИ::
 

Вернуться   ::ОФИЦИАЛЬНЫЙ ФОРУМ ГРУППЫ АГАТА КРИСТИ:: :: ФАН-КЛУБЫ, ВСТРЕЧИ, ТВОРЧЕСТВО, ОБЩЕНИЕ :: НАШИ ИНТЕРЕСЫ КНИГИ
Последние 10 сообщений Регистрация Список пользователей

КНИГИ ...чтение - вот лучшее учение...(с)


Ответ
 
Опции темы Оценить тему
Старый 05.07.2008, 03:55   #1  Вверх   
Terra cotta поза форумом Terra cotta Топикстартер
Зеленый Глюк
 
Аватар для Terra cotta
Terra cotta Ни чем не отличился на форуме; 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 19
Не знаю, была ди здесь такая тема, но всё-таки вот меня среди ночи осенило за прочтением одной интересной статьи, рассматривающей некоторые проблемы, некоторые не весьма лестные детали, характеризующие сегодняшнюю сферу чтения, пространство интеллекта, так сказать. Создавая определённую тему в данном разделе, посетитель сайта, во-первых, ничего существенного не говорит в описании самой темы (да это и невозможно, если учесть краткость изложения, к чему и не имею, кстати, претензий), а во-вторых – сжато и «не информировано» отображает суть темы. В общем и в целом, всё сходится на полувопросиках «читали-не читали», «нравится-не нравится» и, порою, исчерпывающего «очень интересно», «здорово пишет», «просто в восторге», ну и всё в таком…Да, есть имена кричащие, есть произведения, которые сегодня считаются бестселлерами, у всех на слуху и давать какие-то пояснения не обязательно и не нужно приблизительно 80% заглядывающим в данный раздел, но есть и те книги, и те авторы, которые кажутся интересны, занимательны создающим тему и при этом никто, возможно, о них не слышал, а если и слышал, то пропускал мимо ушей, считая, что всё это «фигня полная», или раздумывая о том, что это «старьё уже никто не читает»…Поэтому я предлагаю в данной теме не просто говорить нравится-не нравится то или иное, а подавать аргументы и, так сказать, факты (нет, статью читаю не из АиФ)), в качестве коих могут быть представлены биография автора произведения, краткая рецензия на данное произведение, ссылки на статьи о данном произведении, свои собственные ощущение, развёрнутое мнение. Все эти материалы можно, разумеется, взять где угодно, можно составлять по кусочкам, можно прилагать фотографии, даже, хм, рисунки (а почему бы и нет?..). Да, это потребует немножечко большего времени, чем создание простой, общей, так сказать темы, но это даст, я думаю, весьма положительный результат. Рассматриваться будет определённое произведение, то есть не произойдёт распыления, облегчиться в некотором роде работа по выбору книги читающей аудиторией (прежде чем что либо прочесть, разумеется, следует узнать о том или ином авторе, подкрепиться информацией, чем, к примеру, я и занимаюсь, подходя к столь ответственной работе)), здесь же могут выкладываться и мнения после прочтения рекомендованной книги, можно будет создать и определённый социальный опрос (так, это я уже улетела))…Кстати, мм, размер рекомендации, я думаю, не более или чуть более стр. формата А4).

О Милораде Павиче:
«Милорад Павич (р. 1929) - знаменитый сербский прозаик, автор многочисленных сборников стихов и рассказов, а также литературоведческих работ, номинорованный в 2004 году на Нобелевскую премию по литературе, один из создателей так называемой "нелинейной прозы" третьего тысячелетия. Всемирную известность ему принес "роман-лексикон" "Хазарский словарь" - одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. Эта книга выходит за пределы традиционного линейного повествования, приближаясь к электронному гипертексту. Недаром критики писали о Павиче как о "рассказчике, равном Гомеру", а саму книгу назвали компьютерной "Одиссеей".»
«Родился в Белграде, по собственным словам Павича, "на берегах одной из четырех райских рек, в 8.30 утра, под знаком Весов (по асцеденту - Скорпион)". Детство Павича пришлось на нацистскую оккупацию. В эти годы он выучил немецкий и английский языки, а также "в первый раз забыл французский". Впоследствии стал изучать и русский. В своей собственной стране как писатель был практически неизвестен (несмотря на то, что род Павичей в сербской литературе присутствует с восемнадцатого века - еще в 1766 году некий предок Милорада Павича опубликовал сборник стихотворений). Популярность к Павичу пришла лишь с выходом "Хазарского словаря", за которым последовали "роман-кроссворд, роман-клепсидра и роман-гадальная книга". Все эти книги переведены на семьдесят языков; как заметил однажды Павич, "биографии у меня нет - одна библиография". Милорад Павич - специалист по сербскому барокко и поэзии символизма, переводил на сербский Пушкина и Байрона, читал лекции в Сорбонне, университетах Вены, Регенсбурга, Фрайбурга, Белграда; член Сербской академии наук и искусств, член Европейского совета по культуре и Международного редакционного совета журнала "Иностранная литература" (Россия). Номинировался на Нобелевскую премию. Критики называют его "первым автором ХХI столетия". Его жена Ясмина Михайлович - писательница и литературный критик.»

«Внутренняя сторона ветра та, которая остается сухой, когда ветер дует сквозь дождь» - эти слова из произведения Милорада Павича «Внутренняя сторона ветра», мне кажется, можно взять эпиграфом ко всему этому прозаическому произведению, в некотором роде перекликающемуся с другим произведением Павича – пьесой «Вечность и ещё один день»(«Меню для театрального ужина»), но прочесть я бы посоветовала первое. В нём – история юноши по имени Леандр из рода Чихиричей, строителей, кузнецов. «-- Все мы строители, -- говорил Леандру, обычно за ужином, дед Чихорич, -- но нам для работы дается необыкновенный мрамор: часы, дни и годы; а сон и вино -- это раствор». "Быстрый" по натуре («Скорость, обрядившаяся в лень, -- вот была его цель»), он покидает своё родное гнездо и ищет своё счастье, ищет выход своему умению. Он делится им с Деспиной, девушкой, у которой нет на левой руке безымянного пальца, но понимает, что им никогда не быть вместе, но веруя в то, что соединение возможно, он приходит к пророку, чтобы узнать своё будущее, но тот не даёт ему ответа на мучившие го вопросы, он идёт в монастырь, где живёт среди книг, совершенно не зная грамоты и ждёт пострижения, но этому мешает война, начавшаяся против Турции и в 1689 году он отправляется со своим другом Диомидием…строить. Возвращаясь к делу своих предков после долгих странствований, он пытается этим остановить турок…Получился сухой перессказик начала первой части произведения, сравнительно небольшого, но далее мне продолжать не хочется. Вторая часть повествует о женщине, Геронее Букур, жившей в Белграде значительно позже по времени, чем Леандр (первая четверть 20 столетия). Занимаясь французским с детьми Симонович (при том, что занималась она уроками с одним ребёнком, второе место оставалось пустое, и ей платили за двоих), она теряет чувство времени, хотя точно знает, что умрёт в 12 часов пять минут…Я лишь коснулась содержания и, прочтя его, невозможно ни увидеть определённой связи, ни додумать до конца. Настоящий же текст, мастерски переданный, с вкраплениями философских исканий, с вплетением фантастических (если не психологических!) деталей представляет собою ценность для любителей думать), даже в переводе можно записать в «цитаты» практически каждую реплику героев. «Вся история длится столько же, сколько звук от удара хлыста!», « -- Я чувствую себя средой. Всегда я опаздываю, всегда прихожу после вторника...» (подпись моя, кстати, содержит цитату именно из этого произведения)…
Автор практически ничего не говорит о героях в частности, но, чётко характеризуя определённые свойства, раскрывая их "сокровенные" мысли), он выдаёт не просто «вкусный» сюжет для глотания, но и пищу для мозга-желудка. Что, например, можно сказать о такой думе? "Этот мир принадлежит не нам, -- думал строитель, -- а нашим отцам и их сверстникам, и они чувствуют это и ведут себя как единственные его собственники. А я и мое поколение и были, и остались несчастными прислужниками тех, кто, помогая себе саблей, обрушился на этот город или приплыл с иностранной армией. От поколения наших отцов нам досталось не только положение прислуги, но и сожженный, наполовину уничтоженный мир, голодное детство; и те, кто нам его дал, сделали из него идола, которому мы все еще поклоняемся. Мы же сами здесь для того, чтобы выкрикнуть какое-нибудь слово в окно или дверь, мимо которой нам придется пройти..."
Это откопала в аннотации, как понимаю: «Роман М. Павича "Внутренняя сторона ветра" (1991) был признан романом года в Югославии и переведен на десять языков. После романа в форме словаря ("Хазарский словарь") и романа-кроссворда ("Пейзаж, нарисованный чаем") Павич продолжил эксперимент, создав роман в форме клепсидры. Герои увлекательного повествования Геро и Леандр встречаются в буквальном смысле слова на середине книги. Этот том читатель может начинать читать с любой из сторон, ибо он написан автором по принципу "в моем начале - мой конец".»
Считаю данное произведение достойным Вашего прочтения.
Зарегистрируйтесь, чтобы не видеть рекламу
Реклама на форуме
Старый 05.07.2008, 22:42   #2  Вверх   
Вальс_de~La~Fer
Гость Начать приватный чат
Сообщений: n/a
Сегодня, что интересно, думала о создании подобной темы)
Только нет у меня способностей так уж расписывать произведения...)

Но вот могу порекомендовать потрясающие книги о ВОВ:
С. Алексиевич- Последние свидетели и У войны не женское лицо. В этих книгах- рассказы о войне тех, кто там был, кто это видел (о детстве, в которое ворвалась война, и воспоминания воевавших женщин- соответственно)... Все очень честно, правдиво, страшно, и кого интересует та война- читать обязательно...))
Старый 06.07.2008, 07:53   #3  Вверх   
Irisha поза форумом Irisha
Звездочет
 
Аватар для Irisha
Irisha отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 13.05.2006
Сообщений: 788
Я в последний месяц все рекомендую и рекламирую всячески Евгения Клюева. Т.к. сама только что открыла для себя этого совершенно невероятного автора.
А как оказалось, Клюева называют "одним из самых неординарных сегодняшних русскоязычных писателей, автором нашумевших романов", "теоретиком и практиком абсурда".

Еще цитата:
"Держась в стороне от литературной шумихи, никоим образом не продвигая свои книги, уехав из России в Данию заниматься социальной и научной работой, Клюев получает круглосуточные овации - от благодарных читателей всех возрастов. Может быть, потому, что Клюев не совсем пишет, Клюев - играет. С героями, с читателем, с самим собой и, главное - со Словом." (из аннотации к книге "Между двух стульев")

"Евгений Клюев по профессии лингвист - и этим ничего не сказано. Обычно человек, знающий о буквах, словах и предложениях всё или почти всё, теряет к ним всякий интерес: его книги только кажутся живыми, и то – лишь на первый взгляд, потому что за колоннами выверенных фраз не видно ничего, кроме отстранённого любования собственной техничностью. Евгению Клюеву удалось сохранить в своей душе искренний интерес к тому, что он пишет, он вовсю наслаждается сюжетом, каждым его поворотом, каждым виражом, он позволяет героям самовольничать и диктовать себе условия, потому что они, герои эти, совсем живые, настоящие, такие настоящие, что автор и сам, залюбовавшись ими, то и дело появляется на страницах своих книг, чтобы принять участие в игре, он морочит порой голову не столько читателю, сколько самому себе, он живёт в своих книгах, а не играет в солдатики, переставляя с места на место стройные шеренги одинаковых букв.

Получить представление о творчестве Евгения Клюева по одной, какой-нибудь «самой характерной» книге – просто невозможно, потому что они все – характерные, вернее – харАктерные, с характером книги, каждая – со своим собственным, уникальным. Выбирайте, какая вам больше по вкусу – и погружайтесь в удивительные миры, созданные Евгением Клюевым."

Отрывок из интервью для журнала "Обломофф":
Хармс, Льюис Кэролл, Андерсен - лишь несколько авторов, с которыми вас постоянно сравнивают. Считаете ли вы эти сравнения оправданными?
Кого любите читать вы лично и почему?
Был ли среди писателей кто-то, поразивший некогда ваше воображение?
Кого вы больше всего цените из современных писателей?

Любое сравнение оправдано тем, кто его делает, поскольку предсказать, что и почему в твоем тексте напомнит ”произвольно взятому читателю” другой, ранее читанный текст, – невозможно. Но я всегда говорю, что, пока меня сравнивают с теми, кого Вы перечислили, я рассматриваю это как коплимент. Вне всякого сомнения, от сравнений такого рода никуда не уйдешь: читатели всегда пытаются поместить ”новое” в рамки ”известного”, чтобы ”узнать” текст. Хармс и Кэрролл – это область литературы абсурда: понятно, почему меня встраивают именно сюда. Не совсем, правда, понятен симбиоз Хармса и Кэрролла – двух очень, на мой взгляд, разных писателей, но даный симбиоз не на моей совести, а на совести читателей. Что касается Андерсена… - даже если бы я писал совсем другие сказки (а жанров сказки ведь и на самом деле очень много), но жил в Дании, где и живу, -хватило бы этого одного, чтобы называть меня так, как называют сейчас, - ”русским Андерсеном”. Хотя, если бы я сам стал искать в кругу ”сказочников” место, на котором мне было бы приятно находиться, Андерсен, безусловно оказался бы в этом кругу на одной из самых почетных ролей.

Вообще же, хорошо быть в кругу тех, кого ты сам любишь. А я люблю и Кэрролла, и Хармса, и Андерсена, и Булгакова (с которым меня тоже часто ”сравнивают”). Ничего не имел бы я и против того, если бы меня ”сравнивали”, например, с Лиром, Борхесом, Ричардом Бахом, Эко, Лесковым, Платоновым: не потому, что, на мой взгляд, здесь есть основания для сравнения - просто потому, что такие сравнения я считал бы и столь же безответственными, и столь же приятными!

Что же касается писателей, потрясших мое воображение… их было много! Хотя воображение мое обычно потрясали прежде всего поэты: Пастернак, Мандельштам, Цветаева, Рильке, Георге, Уитмен, Каммингс. Что касается современных российских писателей, то на эту тему я лучше подожду высказываться: я не думаю, что у меня есть полное представление о российской литературе на данный момент.

А теперь от меня:
У меня давно уже ни одна книга не вызывала, кажется, чувства восторга. А эти книги вызывают его с первой страницы и да последней. Прочла "Между двух стульев" просто залпом, потом "Книгу Теней. Роман-бумеранг". Сейчас читаю "Давайте напишем что-нибудь. Настоящее литературное произведение". На очереди сказки.

Прочла в рецензиях, что его сравнивают с Булгаковым. Нуууу... что-то есть общее в атмосфере, пожалуй (в Книге Теней, в частности). Но не больше. Мне это все скорее напоминает смесь Кэролла и Михаила Успенского. Но при всем этом нельзя сказать, что это что-то вторичное.

Совершенно фантастический, искрометный язык, наслаждение каждым словом, смех и слезы...

Совершенно покорил меня немыслимый набор глаголов. У клюева практически нет "он сказал". Есть "укорил, грамотно сообщил, архаично закончил, сконфузился, не удержался, угрюмо осведомился, лирически поинтересовался, не удержался, уверил, огрызнулся, отрезал, отрезал по отрезанному, уточнил..." - это все только в одном разговоре!

А герои! Слономоська, Ваще Бессмертный, Гном Небесный, Петропавел, Белое Безмозглое, Смежная Королева, Пластилин Мира, Ой ли-Лукой ли, Дитя-без-глаза, Муравей-разбойник с его "богатырским пописком", Тупой Рыцарь, Тридевятая Цаца...

Времени нет, а то б я еще писала и писала... А лучше - прочитать это все!
Старый 06.07.2008, 15:00   #4  Вверх   
Terra cotta поза форумом Terra cotta Топикстартер
Зеленый Глюк
 
Аватар для Terra cotta
Terra cotta Ни чем не отличился на форуме; 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 19
Тааак-с, пошла работка, Вальс_de~La~Fer,про неженское лицо я где-то слышала и много хорошего-с...пока я лично до войны как-то не дотягиваюсь, меня куда-то в другую снесло, хочу современность прощупать...Irisha, после прочтения фамилии, отчего-то подумала "поэт крестьянской души?..ну, мало ли кто чем увлекается!..", потом медленно начало доходить...абсурд...ентиресно...
Старый 07.07.2008, 13:29   #5  Вверх   
Fragile поза форумом Fragile
Ураган
 
Аватар для Fragile
Fragile отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 06.10.2006
Сообщений: 400
Отличная тема, +10000! Думала о подобном тож,ибо сама по себе книжный червь с детства, и конечно того что было на форуме мне мало....подкину пожже коечто, ибо счас с работы(((
Старый 07.07.2008, 22:11   #6  Вверх   
Terra cotta поза форумом Terra cotta Топикстартер
Зеленый Глюк
 
Аватар для Terra cotta
Terra cotta Ни чем не отличился на форуме; 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 19
Fragile, спасибо)...подключайтесь...)...
Старый 08.07.2008, 18:35   #7  Вверх   
Fragile поза форумом Fragile
Ураган
 
Аватар для Fragile
Fragile отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 06.10.2006
Сообщений: 400
Михаил Кононов "Голая пионерка".


"Лолита, конечно, вспоминается; но американская школьница отличается от советской геройской пионерки не только нимфеточьей упитанностью: набоковскую Лолиту совратил Гумберт; Муха кононовская расплющена Историей, как мухобойкой, размазана с кровушкой. Это ведь не так просто - из повести о полковой шлюшке вырулить в большой и как бы серьезный роман о войне, и даже ис пафосом обвинительным (есть там пара страниц о маршале Жукове). В конце концов выходит вполне астафьевская история о войне, прокипяченная долго-долго - безжалостно - в слезах фронтовой шлюхи. Астафьев и детская порнография - вещи несовместные; но у Кононова весь роман - оксюморонный, основанный на соединении несоединимого: советская барковщина - и серьезный "роман о той войне"; шлюха - святая; на самом деле все это заложено уже в названии. Пионерки не могут быть голыми, это им запрещается; нет таких пионерок. Кононов как бы намекает: советский макабр с участием несовершеннолетних ("Рассказы о пионерах-героях") не так уж далеко отстоит от детской порнографии; в сущности, он не менее бесстыден. Всегда готовы! - надо ж такое придумать...".
Лев Данилкин, "Афиша"

Мне лично добавить к рецензии нечего - лучше Данилкина не скажешь. Очень трогательная, жестокая история...Вобщем, это надо читать. Или смотреть -в Современнике, где её играет моя обожаемая Чулпан Хаматова. Я так и не сходила пока - там билеты жутко дорогие, если кто соберётся в следующем сезоне, можно вместе.

Фотка со спектакля:
Изображения
Тип файла: jpg post-32-1215524137.jpg (50.9 Кб, 0 просмотров)
Старый 08.07.2008, 18:36   #8  Вверх   
Fragile поза форумом Fragile
Ураган
 
Аватар для Fragile
Fragile отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 06.10.2006
Сообщений: 400
Хм, надеюсь я правильно уловила суть темы)))
Старый 08.07.2008, 18:38   #9  Вверх   
Fragile поза форумом Fragile
Ураган
 
Аватар для Fragile
Fragile отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 06.10.2006
Сообщений: 400
Ещё:
Изображения
Тип файла: jpg post-32-1215524301.jpg (43.0 Кб, 0 просмотров)
Старый 08.07.2008, 18:38   #10  Вверх   
Fragile поза форумом Fragile
Ураган
 
Аватар для Fragile
Fragile отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 06.10.2006
Сообщений: 400
Ну и последняя)
Изображения
Тип файла: jpg post-32-1215524331.jpg (68.1 Кб, 0 просмотров)
Старый 09.07.2008, 00:43   #11  Вверх   
Terra cotta поза форумом Terra cotta Топикстартер
Зеленый Глюк
 
Аватар для Terra cotta
Terra cotta Ни чем не отличился на форуме; 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 19
Браво,Fragile!!! :drinks: Большое спасибо!!!поняли Вы всё исключительно верно!!!
Irisha, я смотрела фильм "Книга теней"...мм...возник вопрос.?. :skleros: разрешите?..
Старый 12.07.2008, 21:50   #12  Вверх   
Blowup поза форумом Blowup
Пират
 
Аватар для Blowup
Blowup отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 17.08.2006
Сообщений: 2,354
Цитата:
там билеты жутко дорогие, если кто соберётся в следующем сезоне, можно вместе.
Ловлю на слове).
Только причем тут Астафьев можно более конкретное что-то, а то не хожу на спектакли, не изучив литературные источники, ибо (хотя, кажется, вам-то что разъяснять) метафора - это сравнение и в данном случае слов и формы.

Терра, вам поклон).
Старый 12.07.2008, 21:53   #13  Вверх   
Вальс_de~La~Fer
Гость Начать приватный чат
Сообщений: n/a
...
Изображения
Тип файла: jpg post-32-1215881590.jpg (20.0 Кб, 0 просмотров)
Старый 12.07.2008, 21:53   #14  Вверх   
Вальс_de~La~Fer
Гость Начать приватный чат
Сообщений: n/a
...
Изображения
Тип файла: jpg post-32-1215881624.jpg (45.0 Кб, 0 просмотров)
Старый 12.07.2008, 21:54   #15  Вверх   
Вальс_de~La~Fer
Гость Начать приватный чат
Сообщений: n/a
...
Изображения
Тип файла: jpg post-32-1215881648.jpg (17.5 Кб, 0 просмотров)
Старый 12.07.2008, 21:54   #16  Вверх   
Вальс_de~La~Fer
Гость Начать приватный чат
Сообщений: n/a
...
Изображения
Тип файла: jpg post-32-1215881671.jpg (30.5 Кб, 0 просмотров)
Старый 15.07.2008, 11:40   #17  Вверх   
Irisha поза форумом Irisha
Звездочет
 
Аватар для Irisha
Irisha отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 13.05.2006
Сообщений: 788
Цитата:
Originally posted by Terra cotta@Tuesday, 08 July 2008, 23:43
Irisha, я смотрела фильм "Книга теней"...мм...возник вопрос.?. :skleros: разрешите?..
Давненько не заходила, из города уезжала...

Разрешаю, конечно, чО уж там))))) Только я фильма такого не видела.
Старый 15.07.2008, 11:49   #18  Вверх   
Irisha поза форумом Irisha
Звездочет
 
Аватар для Irisha
Irisha отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 13.05.2006
Сообщений: 788
Попалось сейчас, кстати, на глаза имя Рильке...[B]
Тоже хочется порекомендовать. Поэзия его, на мой скромный взгляд, тяжеловата для восприятия (а если честно, для меня совсем уж непонятно), хотя читать стихи в переводе - дело неблагодарное, а немецким не владею практически, к сожалению. А вот проза... Это что-то!
Рассказы о Господе Боге - каждый раз читаю и плАчу. Светлыми, детскими слезами. Удивительно добрая, нежная, светлая книга.
Старый 19.07.2008, 01:22   #19  Вверх   
Terra cotta поза форумом Terra cotta Топикстартер
Зеленый Глюк
 
Аватар для Terra cotta
Terra cotta Ни чем не отличился на форуме; 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%Terra cotta Ни чем не отличился на форуме, 0%
Регистрация: 12.04.2008
Сообщений: 19
Рильке сама давно собираюсь прочесть...Эх, хорошо, что учила когда-то немецкий...правда с горем пополам а года этак три назад сама писала стихи "на нём"...Irisha, просто у рекомендуемого Вами автора тоже есть такое произведение, в аннотации прочла про знаки, пришло в голову - а почему бы?.. только фильм был французский...кажется...
Старый 19.07.2008, 09:14   #20  Вверх   
Irisha поза форумом Irisha
Звездочет
 
Аватар для Irisha
Irisha отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 13.05.2006
Сообщений: 788
Нашла сейчас в торренте этот фильм... Нет, это совсем-совсем другое.

Чувствую, что не хватает теор. знаний каких-то, что ли. Не понимаю, как воспринимать этот абсурд. Просто предыдущие книги были... хоть и абсурдными, но вполне... реалистичными, что ли. А "Давайте напишем что-нибудь" - чистый абсурд, без всяких примесей. Интересное ощущение такое складывается: читаешь и думаешь - ну и бредятина! Но ведь читаешь! И бросить мысли нет!

Скачала клюевскую же книжку - Теория литературы абсурда (кажется, так называется). Надо почитать...
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

vB-коди Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 14:50.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Agata.rip 2015-2016