|
до этих пор мало читал Гейне, слишком мало...
не все произведения я так анализирую, многие другие ещё по всякому интересно анализируются. слово звёзды здесь может и не иметь, того содержания, которое у него есть в песнях Самойлова, потому что, скорее всего, слово звезда на немецком языке не созвучно тому самому слову. С другой стороны про сердце вполне может быть.
в конце концов, Самойлов живёт уже после Фрейда, так что всякое такое ему должно быть известно.
|