Вервольф
Регистрация: 31.05.2005
Сообщений: 1,404
Адрес: Санкт-Петербург
Рецептов: 0
Сказал спасибо 5 раз(а)
Поблагодарили:
Благодарностей: 11 в раз(а) темах
: 6
|
Рецензия на фильм Ольги Шервуд
"День радио": перепончатокрылый серпень
Думаю, заинтересованные знают: "День радио" — это не к 7 мая и не о профессоре Попове. Это экранный вариант очень известного спектакля московского Театра "Квартет И". Спектакль, веселясь и играя, с песнями, рассказывает о буднях одной нынешней маленькой, но дружной радиостанции. Аншлаги уже семь лет, но авторам, естественно, хочется его показать не только живущим в пределах Садового кольца (вывоз постановки весьма дорог, гастроли нечасты), но и всей стране.
Прошлой осенью "Квартет И" презентовал себя предельно широко с киноверсией другой своей постановки — "День выборов". Рассчитывали на двадцать миллионов долларов, но собрали шесть с хвостиком. Цифры здесь привожу не ради соображений про окупаемость проекта, а ради осознания числа зрителей, готовых заплатить за вот такой, вполне достойный, смех на большом экране. Сравнение с кассой (как бы) "Самого лучшего фильма" — на 24 февраля почти 27 с половиной миллионов долларов по данным журнала "Кинобизнес сегодня" — неизбежно; увы, оно не в пользу аудитории.
Кстати, "квартетчики" характеризуют свой стиль так: "Аншлаг" — это юмор про тещу, Comedy Club — про, извините, жопу; мы все-таки — не про то и не про другое…". Теперь они рассчитывают завлечь в кинотеатры народу побольше, чем "выборной" кампанией. Мотивируют тем, что "День радио" не привязан к актуальности момента, здесь нет шуток на политическую тему, мгновенно устаревающих (впрочем, сие дискуссионный вопрос в наших политических реалиях). И уже замышляют новые кинопроекты…
Самое смешное, что начинать рецензию на "День радио" с "бизнес-плана" даже и странно. Уровень юмора как такового в "Дне радио" настолько приличен, что в кинозале совершенно не думаешь ни о кассовых сборах, ни о политике, ни о сатире, ни о чем "умном". И почти не морщишься от вкусовых издержек. В наше время такая комедия — чрезвычайная редкость. Пожалуй, единственный случай. Поэтому подходим без всяких претензий. И аплодируем.
Утерев же слезы смеха, попробуем сообразить — над чем смеялись?
Перед нами один день из жизни коллектива веселых и, главное, находчивых сотрудников "Как бы радио". Взрослые дяденьки проводят в прямом эфире сколько-то часов в режиме салонного импровизатора XIX века — вспомните телевизионный фильм "Маленькие трагедии" Михаила Швейцера (1979) и роль Сергея Юрского, чтобы понять, о чем это я. Способность человека к немедленному интеллектуальному отклику на обстоятельства всегда восхищает других — тех, кто силен так называемым лестничным умом. А уж когда быстро — это еще и хорошо, адекватно, артистично… публика в восторге.
Итак, ведущим одной радиостанции приходится за десять минут до начала программы менять тему сегодняшнего шоу "Чума". И не просто менять — а выдумать ее. Они сочиняют некий лайнер, который тонет в Японском море, угрожая лишить мир коллекции редких животных, которые на борту. Кстати, самое смешное в фильме — как раз наименования этих зверей и, может быть, птиц, а также их повадки, — бородатая выхухоль, двузубый чернопопик, подкустовный выползень, кролик-зануда, перепончатокрылый серпень и другие экземпляры.
Какие животные? Почему тонет? Кто спасет? Что грозит миру? — на эти и другие вопросы более-менее как бы отвечают как бы журналисты и как бы специалисты как бы слушателям в эфире. Мы же с вами имеем пирожок, в котором сердцевинка-начинка — "содержание" (без кавычек это слово в данном контексте и не написать) радиомарафона, а не менее вкусное "тесто" — обстоятельства самой радиостудии, этот привычный микс чисто российского креатива с бардаком (не впервой здесь бардак = кавардак). В действие примешиваются "обстоятельства" здания, в котором студия располагается, города, в котором оно стоит, планеты Земля, над которой ночной зефир струит эфир.
Я, увы, не видела спектакля и не знаю, насколько уже там заявлена география более широкая, нежели радиостудия. Но в фильме плещется некое море, и вот он — баркас со зверинцем, дальний потомок Ноева Ковчега; собственно, сей хрестоматийный образ и породил глобальную шутку "Как бы радио", все же опирающегося на некую эрудицию публики. Что, в свою очередь, дало возможность создателям фильма показать — при помощи компьютерного эффекта, но со смыслом — большую часть нашей голубой, не подумайте чего, планеты.
И есть в картине образ той самой публики, "как бы слушателей". Это не люди, а некий мегаполис, над которым несется сия совершеннейшая чумовая пурга. Мегаполис подан как погруженное во тьму с блестками огней то ли безмозглое, то ли совершенно глухое, но абсолютно индифферентное к изливаемым радиостанцией шуткам огромное существо, весьма недружественное к людям вообще — одни пробки на дорогах чего стоят, не говоря уж о максимально пересеченной местности. А может, мегаполис допускает в эфир всю эту чушь именно потому, что он — злобный, и его задача — окончательно подчинить себе бедных маленьких людишек, потребляющих и производящих жизнь с приставкой "как бы"…
Получается картина мироздания. Правда, кажется, что в таком объеме и качестве она сложилась случайно. Поскольку нет в фильме явно выраженной игры с этими смыслами. Есть пародия на жизнь творческого коллектива в так называемых "редакциях" (неважно чего — газеты, телевидения, радио, в издательстве, на киностудии). Вернее, доведенная до смеховых колик пародия на представление массовой аудитории о жизни в редакциях. Оно усиленно культивируется теми "творцами" (журналистами, ведущими, диджеями и пр.), которые ради "тиража" готовы на все.
Надеюсь, никто не примет всерьез это представление — эту гиперболу, всю эту развлекуху, выдаваемую за профессиональное существование. Во-первых, в обычных редакциях никогда нет такой взаимной любви, которая царит в коллективе "Как бы радио". Во-вторых, какую бы чушь и пошлость ни швыряли веселящиеся и веселящие СМИ в народ, их сотрудники уверены в своем превосходстве над публикой. Тогда как наша компания вполне соразмерна и олигарху Эммануилу Гедеоновичу, и дрессировщице Нине, которую перманентно тошнит на палубе стоящего без топлива баркаса.
В-третьих, подобная вольница в эфире и за кулисами была характерна для удалых девяностых — нынче белая зарплата, полный соцпакет, отметка о приходе/уходе и прочие приметы офиса и его распорядка захватили уже множество редакций, поскольку они все чаще принадлежат иностранным медиакорпорациям или отечественным серьезным структурам. Романтика "а вот мы соберемся и сбацаем медиа-ресурс, восхищаясь друг другом", вся эта студийность ушла (или почти удалилась) в прошлое вместе с ростом/падением котировок на российских биржах. Короче говоря, все это смешно и даже умилительно только как детство новых русских СМИ.
А в массовом кино юмор должен быть временами окрашен то в сатирические, то в философские, то в лирические, то (все же) в злободневные и политические тона. Так учат нас и "Операция Ы", и "Кавказская пленница", и "Бриллиантовая рука", и другие немногочисленные шедевры. И тянутся в "Дне радио" деликатные "щупальца" в иные сферы. "Можно, я больше не буду рок-кумиром молодежи", — говорит Владимир Шахрин; замначальника Генштаба (если я не путаю должность) рассказывает про эсминец "Юрий Шостакович"; капитан буксира, вороватый, пьяноватый, привычно двигающий ферзя, будто шашку, в дамки, встает к рулю под триколором на первом плане…
Эти и другие детали, несомненно, обогащают основную коллизию. В первую очередь, смыслово, ну и немножко — кинематографически. Жаль, что немножко. Ибо "кина" здесь явно недостаточно.
Странным образом в картине "День выборов", при внешней ее примитивности, какой-то линейности, опытному режиссеру Олегу Фомину все же удалось в финале достичь изрядного пафоса-контрапункта. Видимо, Фомин слишком гнул свою линию — и на новый проект "Квартет И" пригласил дебютанта в полнометражном игровом кинематографе Дмитрия Дьяченко, в прошлом актера, имеющего за плечами постановку пары-тройки сериалов. Дьяченко сыграл в поддавки (скорее, в пандан) со сценаристами и не смог уверенно трансформировать в экранное зрелище сильную литературно-сценическую основу.
Вот и получилось опять, что перед нами — стилистически — экранизация спектакля (при всех переделках, о которых говорят его авторы в интервью, при всех "добавках", которые я по мере сил тут вам расписала), а не оригинальная вещь. Что "День радио", да простят мне это сравнение прогрессивные "квартетчики", типологически ближе "Артистке" Станислава Говорухина, нежели упомянутой киноклассике.
Но сей факт, повторю еще раз, ни одному зрителю не помешает посмеяться. Только я все думаю, "День радио" — перепончатокрылый серпень или первая ласточка?
(с)пёрто отсюда
|