Раз уж все равно зашла на форум:
предпочитаю бумажный вариант, но не всегда, например, можно найти нормальный перевод, "Поттера" например долго искала в Интернете, чтобы в переводе не было никаких "Снеггов" или "Когтевранов", а текст был мах приближен к оригиналу, увы наш росмэн или кто еще издавал подобные "шедевры" похвастаться качественным переводом не могут, зато есть добровольцы, которые перевели все книги, и читать, честно говоря, было крайне приятно.
|