Показать сообщение отдельно
Старый 06.07.2008, 07:53   #3  Вверх   
Irisha поза форумом Irisha
Звездочет
 
Аватар для Irisha
Irisha отключил(а) отображение уровня репутации
Регистрация: 13.05.2006
Сообщений: 788
Я в последний месяц все рекомендую и рекламирую всячески Евгения Клюева. Т.к. сама только что открыла для себя этого совершенно невероятного автора.
А как оказалось, Клюева называют "одним из самых неординарных сегодняшних русскоязычных писателей, автором нашумевших романов", "теоретиком и практиком абсурда".

Еще цитата:
"Держась в стороне от литературной шумихи, никоим образом не продвигая свои книги, уехав из России в Данию заниматься социальной и научной работой, Клюев получает круглосуточные овации - от благодарных читателей всех возрастов. Может быть, потому, что Клюев не совсем пишет, Клюев - играет. С героями, с читателем, с самим собой и, главное - со Словом." (из аннотации к книге "Между двух стульев")

"Евгений Клюев по профессии лингвист - и этим ничего не сказано. Обычно человек, знающий о буквах, словах и предложениях всё или почти всё, теряет к ним всякий интерес: его книги только кажутся живыми, и то – лишь на первый взгляд, потому что за колоннами выверенных фраз не видно ничего, кроме отстранённого любования собственной техничностью. Евгению Клюеву удалось сохранить в своей душе искренний интерес к тому, что он пишет, он вовсю наслаждается сюжетом, каждым его поворотом, каждым виражом, он позволяет героям самовольничать и диктовать себе условия, потому что они, герои эти, совсем живые, настоящие, такие настоящие, что автор и сам, залюбовавшись ими, то и дело появляется на страницах своих книг, чтобы принять участие в игре, он морочит порой голову не столько читателю, сколько самому себе, он живёт в своих книгах, а не играет в солдатики, переставляя с места на место стройные шеренги одинаковых букв.

Получить представление о творчестве Евгения Клюева по одной, какой-нибудь «самой характерной» книге – просто невозможно, потому что они все – характерные, вернее – харАктерные, с характером книги, каждая – со своим собственным, уникальным. Выбирайте, какая вам больше по вкусу – и погружайтесь в удивительные миры, созданные Евгением Клюевым."

Отрывок из интервью для журнала "Обломофф":
Хармс, Льюис Кэролл, Андерсен - лишь несколько авторов, с которыми вас постоянно сравнивают. Считаете ли вы эти сравнения оправданными?
Кого любите читать вы лично и почему?
Был ли среди писателей кто-то, поразивший некогда ваше воображение?
Кого вы больше всего цените из современных писателей?

Любое сравнение оправдано тем, кто его делает, поскольку предсказать, что и почему в твоем тексте напомнит ”произвольно взятому читателю” другой, ранее читанный текст, – невозможно. Но я всегда говорю, что, пока меня сравнивают с теми, кого Вы перечислили, я рассматриваю это как коплимент. Вне всякого сомнения, от сравнений такого рода никуда не уйдешь: читатели всегда пытаются поместить ”новое” в рамки ”известного”, чтобы ”узнать” текст. Хармс и Кэрролл – это область литературы абсурда: понятно, почему меня встраивают именно сюда. Не совсем, правда, понятен симбиоз Хармса и Кэрролла – двух очень, на мой взгляд, разных писателей, но даный симбиоз не на моей совести, а на совести читателей. Что касается Андерсена… - даже если бы я писал совсем другие сказки (а жанров сказки ведь и на самом деле очень много), но жил в Дании, где и живу, -хватило бы этого одного, чтобы называть меня так, как называют сейчас, - ”русским Андерсеном”. Хотя, если бы я сам стал искать в кругу ”сказочников” место, на котором мне было бы приятно находиться, Андерсен, безусловно оказался бы в этом кругу на одной из самых почетных ролей.

Вообще же, хорошо быть в кругу тех, кого ты сам любишь. А я люблю и Кэрролла, и Хармса, и Андерсена, и Булгакова (с которым меня тоже часто ”сравнивают”). Ничего не имел бы я и против того, если бы меня ”сравнивали”, например, с Лиром, Борхесом, Ричардом Бахом, Эко, Лесковым, Платоновым: не потому, что, на мой взгляд, здесь есть основания для сравнения - просто потому, что такие сравнения я считал бы и столь же безответственными, и столь же приятными!

Что же касается писателей, потрясших мое воображение… их было много! Хотя воображение мое обычно потрясали прежде всего поэты: Пастернак, Мандельштам, Цветаева, Рильке, Георге, Уитмен, Каммингс. Что касается современных российских писателей, то на эту тему я лучше подожду высказываться: я не думаю, что у меня есть полное представление о российской литературе на данный момент.

А теперь от меня:
У меня давно уже ни одна книга не вызывала, кажется, чувства восторга. А эти книги вызывают его с первой страницы и да последней. Прочла "Между двух стульев" просто залпом, потом "Книгу Теней. Роман-бумеранг". Сейчас читаю "Давайте напишем что-нибудь. Настоящее литературное произведение". На очереди сказки.

Прочла в рецензиях, что его сравнивают с Булгаковым. Нуууу... что-то есть общее в атмосфере, пожалуй (в Книге Теней, в частности). Но не больше. Мне это все скорее напоминает смесь Кэролла и Михаила Успенского. Но при всем этом нельзя сказать, что это что-то вторичное.

Совершенно фантастический, искрометный язык, наслаждение каждым словом, смех и слезы...

Совершенно покорил меня немыслимый набор глаголов. У клюева практически нет "он сказал". Есть "укорил, грамотно сообщил, архаично закончил, сконфузился, не удержался, угрюмо осведомился, лирически поинтересовался, не удержался, уверил, огрызнулся, отрезал, отрезал по отрезанному, уточнил..." - это все только в одном разговоре!

А герои! Слономоська, Ваще Бессмертный, Гном Небесный, Петропавел, Белое Безмозглое, Смежная Королева, Пластилин Мира, Ой ли-Лукой ли, Дитя-без-глаза, Муравей-разбойник с его "богатырским пописком", Тупой Рыцарь, Тридевятая Цаца...

Времени нет, а то б я еще писала и писала... А лучше - прочитать это все!