|
https://masterok.livejournal.com/2528737.html
7. Слово «водка» во французском языке имеет двойное написание: русская водка пишется как «vodka», а польская «wodka».
14. Фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» завоевал «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. Но для фестиваля название фильма перевели как «Quand passent les cigognes», что значит «Когда прилетают аисты». Дело в том, что буквальный перевод «Les grues volent» из-за многозначности каждого слова означал бы также «Проститутки воруют».
|