|
А можно предложить Вам (Конфетка и Lisatina) компромисс:
Ну, если очень надо, можно просто переставить слова местами:
Я лишь твоих ошибка снов (согласен, это не русский язык и смысл по большому счету чуть-чуть другой, потому что главным словом становится не "ошибка" а "твоих", но звучит вполне поэтично:-))
А вообще мне и так нра, искренне так, тут явно идея была не "напишу-ка я красивый ровный стих", а просто вот вырвалось из души.
|