25.12.2008, 01:21
|
#1316
|
Звездочет
Регистрация: 26.02.2008
Сообщений: 532
Рецептов: 0
Сказал спасибо 0 раз(а)
Поблагодарили:
Благодарностей: 0 в раз(а) темах
Весенний отстрел 2016: 0
Продолжительность пребывания на форуме: 5 Мин. 51 Сек.
|
Цитата:
Originally posted by Monandria@Wednesday, 24 December 2008, 22:27
очередные перлы из перевода по шведскому:
книжка. детская.
"Он. Мальчик..или мужчина.
У него была бледная кожа и задумчивые глаза.
Ему было 13 лет. Значит все-таки еще мальчик.
Но у него уже был сексуальный опыт. Значит мужчина.
В общем, я буду звать его- Он.
Третье лицо. Единственное число. Мужской род."
мм..куль)
|
да уж...а ты точно правильно перевела?
детская книжка, блин))
|
|