06.08.2005, 06:50
|
#52
|
|
Вервольф
Регистрация: 06.07.2005
Сообщений: 1,975
Адрес: Там.
Рецептов: 0
Сказал спасибо 0 раз(а)
Поблагодарили:
Благодарностей: 0 в раз(а) темах
Весенний отстрел 2016: 0
Продолжительность пребывания на форуме: N/A
|
Цитата:
Originally posted by Nia+Wednesday, 27 July 2005, 0:03--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (Nia @ Wednesday, 27 July 2005, 0:03)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin-PhantasTISCH@Saturday, 23 July 2005, 2:47
Вот ещё хочу уточнить такую странную немного деталь... В общем, в живой речи мне не приходилось встречать некое такое "ЧУ". Это в строке "Чу время пришло и захлопнулась дверь...". Я, конечно, примерно представляю, что это, в общем-то, почти ничего и не значит, а лишь выражает. Я бы хотела уточнить, что конкретно выражает это "чу".
|
Мне, честно говоря, тоже всегда слышалось :"Чу".
А исче читала где-то, что кому-то слышилось: "Чую".
Но вот на сайте агата.ру написано: "Чуть".
Поэтому, конечно, тяжело сказать, где верный вариант, но думаю, что наверно, то что на сайте, то вернее, ну смысл тогда первая фраза приобретает что-ли. [/b][/quote]
Мне вот если честно всегда так и слышалось: "Чуть время пришло, и захлопнулась дверь". имхо очень логично получается
|
|
|