|
То, что они читают, это понятно(приблизительно - поверхностно). Но мне интересно, в чьем переводе Глеб читает Гофмана. Крошка Цахес, по прозванию Циннобер я нашла только в переводе Морозовой. Не катит. Явно ее собственный стиль прорывается сквозь стиль Гофмана.
Народ, чьи переводы вы еще знаете? Цахес касаемо. И всего того, что переводила госпожа Морозова.
|