Просмотр полной версии : Антиутопии (Брэдбери, Оруэлл)
Предлагаю обсудить эти две книги, в продожение тем, подянтых некой Агата-манией в "общении" ;) (связь с этими романами - прямая)
Итак:
Рэй Брэдбери, 451 градус по Фаренгейту.
https://www.lib.ru/INOFANT/BRADBURY/farengejt.txt
Джорж Оруэлл, 1984
https://www.lib.ru/ORWELL/r1984.txt
"Мы" замятина - подходит? ыы
чорт, надо перечитать всё кста....300 лет назад читала, всплыл образ "розовой О" ахахах и всё(
Вальс_de~La~Fer
31.10.2008, 11:57
У меня есть Смерть- дело одинокое и Сельское хозяйство)) Буду читать...
Экзальтация
31.10.2008, 23:06
Джордж Оруэлл это же просто :yahoo:
Потрясающая книга, сильнейшие впечатления.
Перечитаю еще раз обязательно.
Джордж Оруелл 1984 -книга просто потрясла. не думаю, что сиськование сильно с ней перекливается. агатамании ищут врагов там где их нет. скучно видимо жить)
Всем поклонникам "антиутопий" искренне советую Энтони Берджесс "Вожделеющее семя" и Олдос Хаксли " О дивный , новый мир" . А всем интересующимся понятием и историей утопий- Вадим Штепа "Ru. топия" - спорно,но весьма умно и занимательно.
В_аЛыХ_ПяТнАх
06.12.2008, 16:56
451 градус по Фаренгейту... люблю эту книгу
451 градус, да!
одна из не вошедших в список жителей рая (с)
хорошая книга
Оруэла, увы, не читал. но Брэдбери - это гениально. мне просто нечего сказать, писатель все сказал в этой книге. по-моему ее нужно просто прочитать.
ЫЫ поверьте, обе книги из сабжа - на одинаково высочайшем уровне, дерзайте. :lol:
vBulletin® v3.8.9, Copyright ©2000-2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot