Просмотр полной версии : По проводам...
Теперь я как возвращенец через столько лет. На ваш суд:
Они летят по проводам
Искрятся в расстояньях мысли
Когда бывает тошно нам
Они нас где найдут - отыщут.
Из проводов через динамик
Чрез слух из глаз скатяться вниз
И по щекам из узких рамок
Сквозь стиснутых зубов каприз.
Как стоны,крики и стенанья
Принять уже не трудно нам
Страданья те, без состраданья
Что к нам летят по проводам.
InDrumBox
09.06.2007, 20:04
готично так...
Ничего так, на затравку. Отдельно скажу про "где найдут - отыщут". Будто сначала найдут, а потом будут отыскивать... Впечатление нарушенной логики. Или так было задумано?)
это показывает всю хаотичность и неправильность нашего мира, ты чё )
Антиромантика
09.06.2007, 22:30
Originally posted by Лорд Бек@Saturday, 09 June 2007, 19:04
готично так...
+1
глубокая,тонко организованная философия.имхо,оч здорово.
Спасибо за мнения.
Не буду опровергать или подтверждать ваши догадки по поводу смысла или что было задумано или нет.... пусть каждый поймет по своему настроению.
Туману напускаем... Философия, то-сё... :) :) :)
Продолжение следует?
Сейчас вот одно чтверостишие старое на ум пришло... давно его написал...
Мы простим вам любую оплошность
И в обиду мы вас не дадим...
Мы простим вам любую задолжность.
Вашей смерти лишь вам не простим!
Родителям называеться.
маски, позы, 2 листа прозы...
ойой... что-то последнее мне не понравилось совсем. последняя строчка - она совсем нечестная. нехорошо.
первое -
"Пока ты читал на компе свой ЖЖ,
Он власть над всем миром захватил уже"
(неточная цитата Лос Микробьёс")
вот-вот.
с художественной точки зрения тут оценивать пока нечего.
нечестная но предсказуемая. от реальности как гворится не уйдешь.
Четверостишие. Держите меня. "задолжность"... дЕбет-крЕдит. Ладно, инициатива похвальная. Четверостишие ведь.
мне как работнику банка простительно))))
Творчество обнажает до костей) А перспективы у темы есть. Так что ждём обновлений.
Lisatina
13.06.2007, 10:14
работнику банка "задолжность" простительно, а программеру "иф-елсе" не простили... хныга...
vBulletin® v3.8.9, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot